تا خاتمه مرداد ماه آثار خود را ارسال کنید
به گزارش وبلاگ مایکروتاچ ، هفتمین جایزه ابوالحسن نجفی با دبیری علی اصغر محمدخانی به منظور تشویق مترجمان برای اعتلای زبان فارسی در بهمن امسال به برترین ترجمه رمان و مجموعه داستان کوتاهی که در سال 1401 منتشر شده اند، اهدا می گردد.
مهستی بحرینی، ضیاء موحد، حسین معصومی همدانی، عبدالله کوثری، موسی اسوار، امید طبیب زاده، و آبتین گلکار اعضای هیات داوران هفتمین دوره این جایزه هستند.
مترجمان و ناشران علاقه مند به شرکت در این جایزه می توانند دو نسخه از کتاب خود را تا خاتمه مرداد 1402 به دبیرخانه جایزه ارسال نمایند.
آبتین گلکار با ترجمه رمان آشیانه اشراف اثر ایوان تورگنیف، محمد همتی با ترجمه رمان مارش رادتسکی اثر یوزف روت، زینب یونسی با ترجمه رمان زلیخا چشم هایش را باز می نماید اثر گوزل یاخینا، محمدرضا ترک تتاری با ترجمه استاد پترزبورگ نوشته جی. ام کوتسی، احمد پرهیزی با ترجمه رمان ه ه ح ه نوشته لوران بینه، فرزانه دوستی با ترجمه رمان بیداری نوشته کیت شوپن و نرگس قندیل زاده با ترجمه رمان دروازه خورشید نوشته الیاس خوری؛ برگزیدگان شش دوره گذشته این جایزه بوده اند.
ابوالحسن نجفی (7 تیر 1308 - 2 بهمن 1394)، زبان شناس و مترجم زبردست ایرانی و عضو پیوستهٔ فرهنگستان زبان و ادب فارسی بود.
عمده فعالیت های ادبی و علمی او در حوزهٔ ترجمهٔ متون ادبی، ویرایش، زبان شناسی و وزن شعر فارسی است. فرهنگ فارسی عامیانه، غلط ننویسیم و ترجمهٔ فارسیِ خانوادهٔ تیبو از مشهورترین کارهای نجفی است.
منبع: ایبنا - خبرگزاری کتاب ایران